Ιάκωβος Καμπανέλης : «Ο Δραπέτης»

 

Αντί για αντίο

Ταβέρνα του Σταμάτη, Βυρό Κέρκυρας
Τραγούδι : Μιχάλης Παγκράτης, Χρήστος Χαλικιόπουλος.
Κιθάρα : Χρήστος Χαλικιόπουλος.
Αύγουστος 2008

Mαουτχάουζεν (The Balad of Mauthausen) ονομάστηκε ο κύκλος τραγουδιών του Μίκη Θεοδωράκη, τα οποία αποτελούν μελοποίηση -κατά κύριο λόγο- του αφηγηματικού έργου Μαουτχάουζεν του Ιάκωβου Καμπανέλλη, στο οποίο περιγράφεται ο έρωτας δύο κρατουμένων στο ομώνυμο στρατόπεδο συγκέντρωσης.

Κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου ο ποιητής Ιάκωβος Καμπανέλλης φυλακίστηκε στο στρατόπεδο συγκέντρωσης του Μαουτχάουζεν. Το 1965 έγραψε τέσσερα ποιήματα που αφορούσαν εκείνη την περίοδο και ζήτησε από τον καλό του φίλο και συνθέτη Μίκη Θεοδωράκη να τα μελοποιήσει. Ο Θεοδωράκης, ο οποίος είχε φυλακιστεί και ο ίδιος κατή τη διάρκεια της Γερμανικής κατοχής σε γερμανικές και ιταλικές φυλακές, δημιούργησε όμορφες και αξέχαστες μελωδίες που αναδεικνύουν τα συγκινητικά ποιήματα του Καμπανέλλη. Εκείνα τα ποιήματα έγιναν έκτοτε παγκοσμίως γνωστά ως η τριλογία του Μαουτχάουζεν. Η συμβολή της τραγουδίστριας Μαρίας Φαραντούρη ήταν καθοριστική.

Στην αρχική ελληνική έκδοση του έργου, που ηχογραφήθηκε το 1966, περιλαμβάνονται τέσσερα μελοποιημένα ποιήματα του Καμπανέλλη («Άσμα ασμάτων», «Ο Αντώνης», «Ο δραπέτης» και «Όταν τελειώσει ο πόλεμος») καθώς και άλλων ποιητών («Κουράστηκα να σε κρατώ» του Δημήτρη Χριστοδούλου, «Ο ίσκιος έπεσε βαρύς» του Γεράσιμου Σταύρου, «Πήρα τους δρόμους του ουρανού» του Τάσου Λειβαδίτη, και «Στου κόσμου την ανηφοριά», «Το εκκρεμές» και «Τ’ όνειρο καπνός» του Νίκου Γκάτσου). Τραγουδάει η Μαρία Φαραντούρη.

Στην αγγλική/εβραϊκή έκδοση του έργου («The Mauthausen Cantata»), που ηχογραφήθηκε μεταξύ των ετών 1995 και 1999, περιλαμβάνονται τα τέσσερα μελοποιημένα ποιήματα του Καμπανέλλη σε τρεις γλώσσες: την Ελληνική, την Εβραϊκή και την Αγγλική. Το ύφος των τραγουδιών ποικίλει ανάμεσα στις γλωσσικές αποδόσεις μεταξύ της τζαζ και της κλασικής μουσικής. Τραγουδάνε η Μαρία Φαραντούρη, η Ελινόαρ Μοάβ Βενιάδη και η Νάντια Βάινμπεργκ. Στο τέλος αυτής της έκδοσης περιλαμβάνονται τα λόγια ενός επιζήσαντα από το Ολοκαύτωμα, του Σιμόν Βίσενταλ, ο οποίος ήταν κρατούμενος στο Μαουτχάουζεν.

Από το ψηφιακό αρχείο της ΕΡΤ δες –> εδώ

 

.

 

 

Αλέκος Παπαδόπουλος : «Eίναι αντίνομο να λέμε ότι ένας που έφερε την χώρα στην χρεοκοπία θα την σώσει!»

 

 Τι είπε ο Αλέκος Παπαδόπουλος στην χθεσινή συνέντευξη που έδωσε στον Παπαχελά; Ότι φταίνε όλοι οι άλλοι εκτός από αυτόν, που μας τα έλεγε. Ένας ένας βγάζει την ουρά του απ’ έξω.

 

.

«Το πρόβλημα που αντιμετωπίζουμε τώρα δεν είναι πρόβλημα διαχειριστικό. Είναι ένα πρόβλημα βαθιά πολιτικό. Είναι ποιες δυνάμεις ωθούνε σήμερα την Ελλάδα και την ελληνική κοινωνία να ξεφύγει από την κρίση, ποιες δυνάμεις είναι αυτές που την διαχειρίζονται και ποιες θα έπρεπε να ήτανε.  Ε!!!, οι δυνάμεις που την διαχειρίζονται είναι οι δυνάμεις που την φέρανε στην χρεοκοπία και είναι αντίνομο να λέμε ότι ένας που έφερε την χώρα στην χρεοκοπία θα την σώσει. Δεν γίνεται αυτό το πράγμα.»  

 

Επίσης είπε :

«…Ότι βρισκόμαστε σε επιταχυνόμενο πλήρες αδιέξοδο…»
«…Η πορεία της οικονομίας είναι πορεία αργού θανάτου…»
«…Μια κρίση άνευ προηγουμένου και ψαχνόμαστε να βρούμε μια χειρολαβή για να πιαστούμε…»
«…Η οικονομία είναι σε λήθαργο…»
«…Τα στοιχεία της οικονομίας χειροτερεύουν κάθε μέρα…»
«…Δεν είμαστε υπό επιτήρηση. Υπό επιτήρηση είναι η Γαλλία. Η Ελλάδα είναι υπό διεθνή οικονομικό έλεγχο…»
«…Από πέρυσι τον Απρίλη η Ελλάδα είναι υπό χρεοστάσιο…»

 

Ολόκληρη η συνέντευξη  –> εδώ :